생명보험 FZMZ(feat. icy) - Danger Danger [가사 | 한글 발음 | 해석]
페이지 정보
작성자 HELLO 댓글 0건 조회 11회 작성일 26-03-02 14:39본문
오늘 소노아임레디 소개해드릴 노래는 Danger Danger입니다.샹그릴라 프론티어 2기 오프닝으로 알려진 곡입니다.부른 아티스트는 FZMZ (feat. icy)입니다.일본어 / 한글 발음 / 번역永遠を終わらす it’s danger, danger에이엔오 오와라스 잇츠 데인저 데인저영원을 끝내버려, it’s danger, danger繋がってく点と線が츠나갓테쿠 텐토 센가이어져 가는 점과 선이僕はただ知りたかったんだ보쿠와 타다 시리타캇탄다나는 그저 알고 싶었어その先を소노 사키오그 너머를-outta the concrete jungle아우타 더 콘크리트 정글콘크리트 정글을 벗어나駆け抜けるダンジョンsea of trees카케누케루 단죤 시 오브 트리즈질주해 가는 던전, 소노아임레디 sea of treeslet’s get ready to rumble, we can go렛츠 겟 레디 투 럼블 위 캔 고싸울 준비해, 우린 갈 수 있어アイヤイヤ아이야이야아이야이야All right, わかるだろこれは遊びじゃない올 라이트 와카루다로 코레와 아소비자 나이알겠지, 이건 장난이 아니야うねる策略 生まれてくBug우네루 사쿠랴쿠 우마레테쿠 버그꿈틀대는 책략, 계속 생겨나는 버그痛み知らずに越えられないLimit이타미 시라즈니 코에라레나이 리밋아픔 없이는 넘을 수 없는 한계アイヤイヤ아이야이야아이야이야OK&helliplet’s get it오케이 렛츠 겟 잇좋아... 시작하자It’s time to fly잇츠 소노아임레디 타임 투 플라이날아오를 시간이야I’m gonna die in my hype아임 거너 다이 인 마이 하입이 광기 속에서 불타오를 거야何も気にしない나니모 키니 시나이아무것도 신경 쓰지 않아It’s moving, your body잇츠 무빙 유어 바디네 몸이 움직이고 있어地下に刺す光치카니 사스 히카리지하를 찌르는 빛あいつはhysteric아이츠와 히스테릭저 녀석은 히스테릭해俺ら淡いdream…오레라 아와이 드림우리의 옅은 꿈...それでもたたかうのは誰が為?소레데모 타타카우노와 타가 타메그래도 싸우는 건 누구를 위해서야?アイヤイヤ アイヤイヤ아이야이야 아이야이야아이야이야 아이야이야過ぎる光景は it’s danger, danger스기루 코우케이와 잇츠 데인저 소노아임레디 데인저스쳐가는 광경은 it’s danger, danger君は今키미와 이마너는 지금アイヤイヤ アイヤイヤ아이야이야 아이야이야아이야이야 아이야이야止まった時計を we are the game changer토맛타 토케이오 위 아 더 게임 체인저멈춘 시계를 움직여, 우리는 game changer続け 向かうよ、最後に何もなくても츠즈케 무카우요 사이고니 나니모 나쿠테모계속 나아가, 마지막에 아무것도 없어도アイヤイヤ아이야이야아이야이야if it’s danger, danger이프 잇츠 데인저 데인저if it’s danger, dangerTop Secret うねる本性탑 시크릿 우네루 혼쇼오Top Secret, 꿈틀대는 본성ぎりぎりになるほど嵌っていく기리기리니 나루호도 하맛테이쿠아슬아슬할수록 더 빠져들어体は獰猛 任す衝動 OK카라다와 도우모우 마카스 쇼우도우 오케이몸은 사나워지고, 소노아임레디 충동에 맡겨, OKこの夜に撒いたガソリン코노 요루니 마이타 가소린이 밤에 뿌린 가솔린“限界突破&rdquoNobody can stop me겐카이 톳파 노바디 캔 스탑 미한계 돌파, 아무도 날 못 막아あいつの目玉光る暗闇아이츠노 메다마 히카루 쿠라야미놈의 눈알이 빛나는 어둠正面突破 仕留めた敵の数とか知らん쇼우멘 톳파 시토메타 테키노 카즈토카 시란정면 돌파, 몇을 쓰러뜨렸는진 몰라I feel like a villain아이 필 라이크 어 빌런마치 빌런이 된 기분委ねろこのdanger유다네로 코노 데인저이 위험에 몸을 맡겨Who are we fighting for?후 소노아임레디 아 위 파이팅 포우린 누구를 위해 싸우는가?アイヤイヤ アイヤイヤ아이야이야 아이야이야아이야이야 아이야이야過ぎる光景は it’s danger, danger스기루 코우케이와 잇츠 데인저 데인저스쳐가는 광경은 it’s danger, danger君は今키미와 이마너는 지금アイヤイヤ アイヤイヤ아이야이야 아이야이야아이야이야 아이야이야止まった時計を we are the game changer토맛타 토케이오 위 아 더 게임 체인저멈춘 시계를 움직여, 우리는 game changerjust like this저스트 라이크 디스바로 이렇게-気付いたときにはこちらのペース키즈이타 토키니와 코치라노 페이스눈치챘을 땐 이미 우리 페이스奪い取る全て この壊れたGAME우바이토루 스베테 코노 코와레타 게임전부 빼앗아, 이 망가진 소노아임레디 GAME에서Who do you think we are?후 두 유 띵크 위 아우리가 누군지 알겠어?Let’s end this game, Rest in peace렛츠 엔드 디스 게임 레스트 인 피스이 게임을 끝내자, Rest in peace理由もなく伸ばしたこの両手は리유우모 나쿠 노바시타 코노 료우테와이유도 없이 뻗은 이 두 손은掴み出したい 何かがあるから츠카미다시타이 나니카가 아루카라붙잡아내고 싶은 무언가가 있으니까アイヤイヤ アイヤイヤ아이야이야 아이야이야아이야이야 아이야이야過ぎる光景は it’s danger, danger스기루 코우케이와 잇츠 데인저 데인저스쳐가는 광경은 it’s danger, danger君と今키미토 이마너와 소노아임레디 지금アイヤイヤ アイヤイヤ아이야이야 아이야이야아이야이야 아이야이야止まった時計を we are the game changer토맛타 토케이오 위 아 더 게임 체인저멈춘 시계를 움직여, 우리는 game changer続け 向かうよ、最初から何もないだろう츠즈케 무카우요 사이쇼카라 나니모 나이다로우계속 나아가, 처음부터 아무것도 없었잖아アイヤイヤ아이야이야아이야이야if it’s danger, danger이프 잇츠 데인저 데인저if it’s danger, danger짤막 일본어 공부危険(きけん) / 키켄 / 위험策略(さくりゃく) / 사쿠랴쿠 / 계략限界(げんかい) / 겐카이 / 한계暗闇(くらやみ) / 쿠라야미 / 어둠時計(とけい) / 토케이 / 소노아임레디 시계
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
